viernes, 13 de junio de 2008 § 6

Propósito: abandonar calurosamente al mundo a través de la palabra. Iluminar un atajo para que se aleje la más triste de las que soy. Que viaje, que grite, que viva. Si un día, después de todo, quiere regresar, la recibiremos a la entrada del laberinto.

What's this?

You are currently reading at Ana Corvera.

meta

§ 6 Response to “ ”

  • Andrés says:

    Una vez más a perderse en los atajos, o mejor, no empezar. Saludos.

  • jcdeleon says:

    Ahora recuerdo,

    "Madam, you have bereft me of all words, only my blood speaks to you in my veins.."

    Shakespeare, El mercader de Venecia.

    (la paradoja de lo inefable)

  • Bencomo says:

    fascinante la manera como dibujas las emociones, los sentimientos, los desazones del alma...
    manejas las palabras con una fuerza existencial increible...felicidades.

  • a mi también me simpatiza la más triste de las que eres...

  • ania:

    pues kerouac hace jaikus de los tradicionales, pero también unos que el denominó pos, que son jaikus que no respetan el conteo silábico tradicional del género.

    el libro aguanta, llegadle.

    un abrazo

  • Anónimo says:

    Ana, es un gusto saber que pronto estarás por tierras tapatias, te mando un fuerte abrazo. ¡Saludos!

    Hugo Plascencia

Contador de visitas

Powered By Blogger